【ebay輸出】商品未着のお客さんからinvailed と言われました!

杉原です。

 

今週末も熱いセミナーを開催します。

毎回参加して良かったと大好評のセミナーです。

 

ebay輸出をやろうか迷っている方そして
始めたばかりの方でなぜかふわっとした感じで
なかなか前に進めない方必見!

 

不安なのは知らないだけ!

リサーチ方法そして実際に売れた商品など、
具体的な内容をお伝えします。

 

参加して良かったと言ってもらいますよ!
http://netplan1.com/l/m/jV7aEwGAljjdO8

※参加者特典もあります!

 

 

 

■invailed と言われました!

invailed をグーグル翻訳で調べると

 

「無効」

 

と出てきます。

 

実はイスラエルのバイヤーからこの言葉を
言われたのは2回目です。

 

200ドルで売れた商品をEMSで発送して
しばらくたったある日のこと。

 

バイヤーからメールを貰いました。

 

バイヤー「商品が届かないけどどうなっているんだい?」

僕「追跡情報を見るとすでにお届け済みになっているよ」

バイヤー「そんなことを言っても届いていないんだ」

僕「あなたに送った商品は書留なので受領書に
  サインしないと受け取れないですよ」
 「家族の人が受け取っているはずなので確認してください」 

バイヤー「誰も受け取っていない」
    「郵便局に何度も行ったけど郵便局の人に
     知らないと言われた」

僕「郵便局の人に受領書を見せてもらってください」
 「追跡番号を言えば分かります。」

 

すると、バイヤーは商品未着でオープンケースを
開きました。

 

その後、バイヤーからのメールは1日途絶え僕は
再度下記のメールを送りました。

 

「郵便局の人に受領書を見せてもらってください」
「追跡番号を言えば分かります。」
「受領書のサインを見れば誰が受け取ったか分かります。」

 

実際に受領書のサインを見れば誰が受け取ったのか
分かるので当然バイヤーは確認してくれると
思っていました。

 

が、しかし

 

バイヤーからの返信メールの内容は、

 

「What you say is invailed 」
「Ido not receive item yet」

 

お前の言っていることは無効だ
まだ商品を受け取っていない

こんな感じでした。

 

その後、何度もやり取りを繰り返したけど

 

「What you say is invailed 」

「What you say is invailed 」

「What you say is invailed 」

 

こんな感じでinvailedを繰り返しinvailedしか
言わなくなりました。

 

この時僕はinvailedという単語を覚えました(笑)

 

僕は非常に腹が立ったのでバイヤーとの
やり取りをできるだけ多く記録に残す事にしました。

 

バイヤーが不利になるように言葉を選んでメールの
やり取りをできるだけたくさんして記録に残しました。

 

そのやり取りは誰が見てもこのバイヤーは
頭がおかしいと分かる内容でした。

 

そして、最終的にケースがエスカレーションして
ebayから判断が下されました。

 

その結果は、、、、

 

ということで結果は明日お伝えします。

 

 

 

メルマガの登録はこちらから
http://ten.funsjp.net/muryou/

初心者の方はこちらから
http://ten.funsjp.net/bigining

ブログランキングに参加しています。
現在の順位は? 以下のボタンより確認してみて下さい。
応援ありがとうございます。
↓  ↓  ↓
にほんブログ村 小遣いブログ 海外輸出・輸入ビジネスへ
にほんブログ村


輸入・輸出ビジネス ブログランキングへ

Source: 杉原裕一

【ebay輸出】商品未着のお客さんからinvailed と言われました!

コメントを残す

メールアドレスが公開されることはありません。 * が付いている欄は必須項目です